Articol apărut în revista clujeană Tribuna, nr. 280 (1-15 mai 2014), pag. 29
Pe la sfârşitul anilor 80, străzile din cartierul timişorean Fratelia se transformau, duminica dimineaţa, în talcioc. Puteai găsi de vânzare şi vechituri, dar şi lucruri noi, aduse din ţările vecine (Iugoslavia, Ungaria). Aşa s-a nimerit să dau peste un LP pe care mi-l doream de mult: Basorelief, un poem-pop simfonic pe muzica lui Adrian Enescu şi versurile lui Ioan Alexandru.
Pe la sfârşitul anilor 80, străzile din cartierul timişorean Fratelia se transformau, duminica dimineaţa, în talcioc. Puteai găsi de vânzare şi vechituri, dar şi lucruri noi, aduse din ţările vecine (Iugoslavia, Ungaria). Aşa s-a nimerit să dau peste un LP pe care mi-l doream de mult: Basorelief, un poem-pop simfonic pe muzica lui Adrian Enescu şi versurile lui Ioan Alexandru.
Eram destul de familiarizat
cu brandul Adrian Enescu prin filmele pentru care scris muzica (Tănase Scatiu, seria Ardelenilor, Septembrie, Concurs, Dreptate
în lanţuri, Pas în doi, Semnul şarpelui, Sfârşitul nopţii ş.a.), prin discurile
cu Grupul Stereo şi Loredana Groza sau prin proiectul Funky Synthesizer – o apariţie neobişnuită la acea vreme în
peisajul muzicii româneşti. Mai mult chiar, îi ascultam „în buclă” muzicile
diverse – jazz, pop, coloane sonore pentru film şi scenă, electronice,
combinaţii acustico-electronice. A fost, într-un fel, călăuza către Împărăţia
Muzicii, în anii ieşirii mele din adolescenţă. M-a uluit felul în care îşi
concepea simbioza dintre cuvânt şi sunet, între sunet şi imagine, în cele mai
multe din creaţiile sale. Când am
ascultat prima oară Basorelieful,
mărturisesc, n-am înţeles nimic. Orchestraţia mi se părea un pic „exotică”,
„experimentală” şi „datată” faţă de combinaţiile electronice adrianenesciene sofisticate
cu care mă obişnuisem, dar sound-ul purta
evident marca unui concept şi a unei gândiri poetic-muzicale sistematice. Peste
ani aveam să aflu că, iniţial, compozitorul se gândise la o missă ce urma să
redea fuziunea dintre „starea catolică”
şi „starea bizantină ca formă extatică”. Fapt cu totul nou, compoziţia era
destinată unor instrumente balcanice: nai, vioară cu goarnă, caval, buhai, alte
fluiere.
Poetul Ioan Alexandru, era
cunoscut pentru încercările sale de a „dinamita miturile”, din dorinţa de a le
capta misterul, şi publicase câteva volume (Imnele
bucuriei, Imnele Transilvaniei) din care Adrian Enescu obţinuse permisiunea
să selecteze câteva versuri. Versurile, începând cu motto-ul „ne-am păstrat gintul / pe stânga de fluviu /
unde curge ca argintul / sfântul Danubiu” (Ion Gheorghe), vorbesc despre
patrie, popor, însă – nota
bene – fără emfază. Patria
din Basorelief – aveam să înţeleg mult
mai târziu – este comunitatea sfinţilor, a celor ce se împărtăşesc din „focu-ncins”
al „vestirii celei bune”.
Astfel, pe structura
muzicală a unei misse (din care nu lipsesc momentele Dies Irae, Kyrie Eleison,
Sanctus, Gloria, Lacrymosa), cu citate din Johannes Passion şi Matthäus
Passion de Bach, compozitorul prelucrează eh-uri bizantine[1] şi
cânturi din muzica indiană. Rezultatul: prima încercare de pop simfonic din
muzica românească, în care sintetizatorul este unul din instrumentele
orchestrei – o orchestră semi-simfonică la
care se adaugă un grup vocal (5T), un
solist vocal (Cezar Tătaru), un recitator (actriţa Irina Petrescu) şi o secţie de percuţie şi tobe. Pentru
întâia oară în muzica românească sunt folosite sitarul şi tabla,
două instrumente clasice ale muzicii indiene.
Hristos în slavă - icoană de Andrei Rubliov (1408) |
Asemenea unei liturghii a umilinţei ajunsă
metaforă, Basorelief ne ademeneşte să participăm la „marea
nuntă din vechime”, când „pământul este o cădelniţă-n amurg”,
iar „oile se limpezesc în strungă”. Versurile, ce cheamă la înduhovnicire, sunt
o „veşnică amintire” a celor ce, neprihăniţi, „au iubit senin până la moarte”,
căci „din adâncurile bunului Pământ / iubirea-nvârte lumea
mai departe”. Stihurile au rezonanţe psaltice: „pace în cer şi pace între
oameni / în toţi şi toate pace, slavă Ţie”. Misteriosul adrisant al versurilor
e de-acum uşor de ghicit: Logos-ul prin care omul devine întru fiinţă.
Lui îi sunt închinate „imne şi slăvie”, pentru El oamenii s-au „îmbrăcat curat de sărbători”, iar „cântăreţul
în zori de zi / îşi aprinde lampa de la stele”. Bucuria revărsată-n jur de El luminează acum „puterile din
jur” şi „în loc de fiare s-au făcut
popoare”. „Încrengătură de stiluri, de surse”[2], Basorelief devine astfel un poem al „luminii
line” şi al genezei graiurilor „din vorbe ce sunt”, într-un timp în care „de-acum e graiul Lui al meu”. E însuşi „graiul
de departe” pe care-l ascultă oamenii „în slava lor de foc
după moarte”. E semnul pe care cei de acum îl deprind spre a-mpinge-n cer „corabia din casă”. În cer, acolo
sus unde – mărturiseşte poetul – e neamul său „plecat cu turmele, pe plaiurile
sfinte”.
Albumul lui Adrian Enescu şi Ioan Alexandru (pe care un post de radio din Amsterdam profilat pe muzică experimentală l-a cotat drept unul din cele mai inovative albume de gen din anii '70) este şi o recuperare a cerului vidat de orice semnificaţie de către cei care nu-şi aprind lampa de la stele, ci de la gândirea iluminiştilor de secol XVIII. Ascultat şi reascultat cu atenţie, Basorelieful este asemenea unei sculpturi în timp – într-un timp restaurat şi izbăvit printr-o suferinţă care „nu destramă, ci-ntăreşte fiinţa întru fiinţă” (Lucian Blaga). Aparţine „zilei a opta” care – spune Monahul Nicolae Steinhardt – este „a surplusului, Artei, Sfinţeniei”, „a tot ce ţine de „dincolo”, a contemplatorilor, a elitei, a lui Hristos”[3].
Albumul lui Adrian Enescu şi Ioan Alexandru (pe care un post de radio din Amsterdam profilat pe muzică experimentală l-a cotat drept unul din cele mai inovative albume de gen din anii '70) este şi o recuperare a cerului vidat de orice semnificaţie de către cei care nu-şi aprind lampa de la stele, ci de la gândirea iluminiştilor de secol XVIII. Ascultat şi reascultat cu atenţie, Basorelieful este asemenea unei sculpturi în timp – într-un timp restaurat şi izbăvit printr-o suferinţă care „nu destramă, ci-ntăreşte fiinţa întru fiinţă” (Lucian Blaga). Aparţine „zilei a opta” care – spune Monahul Nicolae Steinhardt – este „a surplusului, Artei, Sfinţeniei”, „a tot ce ţine de „dincolo”, a contemplatorilor, a elitei, a lui Hristos”[3].
Schimbarea la Faţă - icoană de Andrei Rubliov |
Pariul acestui poem-pop (sau, mai bine, poem
iconic, poem-mărturie) cu profunde
implicaţii eschatologice („când fiecare suflet pe pământ / va fi cuprins de
sfânta datorie / că patria începe-n trupul
său şi creşte-n ceilalţi în armonie”) urmăreşte
restaurarea memoriei strămoşilor uitaţi, a „bărbaţilor închişi în gorunii din
porţi”, a „ctitorilor jupuiţi de vii” şi a „ostaşilor martiri cu feţe cuvioase”
care – în credincioşia lor – au rămas mereu cu noi, pentru că „oriunde intră
plugul în pământ / dai de un scut şi-o patrie de
oase”. Suflet, potire de-argint, cădelniţă, sărbători, imne şi slăvie,
sfântă datorie – iată numai câteva sintagme cu mare putere de sugestie, cărora
nu au izbutit să le pună cătuşe nici inchizitorii partidului unic de ieri, nici
tribunii democraţiei şi globalizării din uniformizanta lume pluralistă de azi.
Discul, apărut (cu o întârziere de câţiva ani) în 1977, urmează să fie
reeditat, împreună cu proiectul Funky
Synthesizer, de A&A Records[4].
dar este vitejia şi adesea ea rămâne
singura avuţie pentru un neam
când graiul nu mai are cuvânt şi-odoarele
preţ
sângele-i întrebat de veşmântul de luptă
acum e soare şi e târziu
până departe, în întunecime
caii înşeuaţi aleargă goi
la marea nuntă din vechime
îl văd pe cântăreţ în zori de zi
îl văd pe cântăreţ în zori de zi
cum îşi aprinde lampa de la stele
într-un potir de argint sufletul său
e dus în slăvi şi ţine loc de ele
crinii răsar în răsărit din nou
e pregătit pământul de primire
întâii vestitori albaştri au sosit
cu aripi mari pe ţară în oştire
poiana ţine-n braţe pe talgere de fum
poiana ţine-n braţe pe talgere de fum
ştergarele luminii într-o dungă
pământul este o cădelniţă-n amurg
când oile se limpezesc în strungă
veşnică amintire celor ce au iubit
neprihăniţi senini până la moarte
căci din adâncurile bunului pământ
iubirea-nvârte lumea mai departe
ne-am îmbrăcat curat de sărbători
gura ni-e numai imne şi slăvire
pace în cer şi pace între oameni
în toţi şi toate pace, slavă Ţie
în focu-ncins din bucuria Ta
s-au luminat puterile din jur
şi-n loc de fiare s-au făcut popoare
din vorbe ce sunt ne-om clădi graiuri
acum e linişte peste păduri
de-acum e graiul Lui, al meu
când povestim e graiul de departe
şi oamenii-L ascultă îmbrăcaţi
în slava lor de foc de după moarte
captele lor în univers
bărbaţi-nchişi în gorunii din porţi
de mii de ani se străduie să iasă
pe sângele lor tainic se trudesc
să-mpingă-n cer corabia din casă
acum e linişte peste păduri
un râu subţire picură din munţi
cu zvon de clopoţei şi oseminte
acolo sus e neamul meu plecat
cu turmele pe plaiurile sfinte
de bună seamă că s-ar cuveni
să-i strig pe toţi strămoşii mei pe nume
cei ctitori jupuiţi de vii
ostaşi martiri cu feţe cuvioase
oriunde intră plugul în pământ
dai de un scut şi-o patrie de oase
când fiecare suflet pe pământ
va fi cuprins de sfânta datorie
că patria începe-n trupul său
şi creşte-n ceilalţi în armonie
[1] Eh-ul (sau
glasul) este un termen muzical
bizantin prin care se înțelege
schema melodică model, proprie fiecăreia din cele opt grupări ale cântărilor
bizantine.
[2] „Am vrut ca muzica mea să fie personaj” – Interviu cu Adrian Enescu în Dilema veche, Anul XI, nr. 526, 13-19
martie 2014.
[3] Sângeorzan, Zaharia, Monahul de la
Rohia, N. Steinhardt, răspunde la 365 de întrebări, Ed. Humanitas,
Bucureşti, 1998.
[4] Compania care în 2013 a editat
o serie de compoziţii jazz pentru big band ale lui Adrian Enescu pe
albumul Bird in Space.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu