Din când în când - și acum, datorită mărturiei de față - poți spune:
„Iată israelitean în care nu există vicleșug!” Acest punct de vedere nu
este (și nu are cum să fie) mainstream. (Schindler's List e.)
Actrița americană de origine israeliană Natalie Portman critică -
folosindu-se de „materialul clientului” - nu evreii, nu israeliții, ci
importanța excesivă acordată de evrei Holocaustului evreiesc prin
comparație cu alte atrocități comise de-a lungul istoriei. Motiv suficient
ca să fi considerată, poate, o „cripto-fascistă”. Pentru o dată,
cuvintele lui Alexander Soljenitsan din Arhipelagul Gulag sunt
contrazise: "Hitler era un învăţăcel, dar a avut mult noroc: abatoarele
lui au fost mult popularizate, au devenit faimoase, ale noastre însă nu
interesează pe nimeni." Iată că pe Natalie Portman o interesează: „Noi,
evreii, nu ar trebui să ne concentrăm pe Holocaust. Într-o manieră
paranoică, evreii cred că suntem singurele victime. Cred că o întrebare
cu adevărat importantă pe care ar trebui să și-o pună comunitatea
evreiască este legată de accentul pus pe Holocaust în educație. Desigur,
este un lucru important care trebuie reamintit și respectat, dar fără a
neglija alte tragedii. Uciderea a 11 milioane de oameni în timpul
Holocaustului nu este normal să fie pusă mai presus de alte crime de
același gen.” Tot articolul aici: http://www.flux24.ro/natalie-portman-noi-evreii-nu-ar-trebui-sa-ne-concentram-pe-holocaust-intr-o-maniera-paranoica-evreii-cred-ca-suntem-singurele-victime/
duminică, 30 august 2015
Dăruind, vei dobândi – Familia Bélier
Există filme
ce par făcute după muzica lor. Așa a fost Les
Choristes (2004), o poveste agreabilă cu iz retro despre umanizarea – prin
muzică – a unor elevi de la o școală de corecție imediat după sfârșitul celui de-al
doilea război mondial. Zece ani mai târziu am regăsit spiritul acelor cântece în
La Famille Bélier – o comedie cu
muzică despre, între altele, același crez: puterea muzicii de a schimba (în
bine) vieți.
Există ceva
tonic, reconfortant, în recentul basm
cinematografic de succes (la box office-ul francez, cel puțin): o anume candoare (însă
fără accente melodramatice), inclusiv datorită interpretărilor pline de
naturalețe, ce aduce a Les Parapluies de
Cherbourg[1], A
Little Romance[2], Little Lord Fauntleroy[3];
subiectul sensibil (o familie de fermieri surdo-muți – părinții și fiul, mai
puțin fiica adolescentă – ce luptă să-și schimbe destinul, răzbate în politică,
în afaceri, în dragoste); cântece și versuri din anii 70-80 (reorchestrate), binecunoscute
în lumea muzicii ușoare franceze. L-am
descoperit, astfel, pe cantautorul Michel Sardout (n. 1947) – compozitor,
textier, interpret, „un Mozart al muzicii ușoare franceze” –, ale cărui melodii
(scrise și cântate în anii 70) par anume compuse pentru acest film.
Les Parapluies de Cherbourg |
Actrița din
rolul principal, Louane Emera (aici la debut, câștigătoare a unor premii – César,
Lumière – pentru „cea mai promițătoare actriță”), amintește – doar ca look – de Alicia Silverstone (cea din The Crush, Clueless, din câteva videoclipuri
pentru Aerosmith, de la începutul anilor 90). Personajul ei (un fel de sinecdocă,
parte pentru întreg, în construcția filmului) nu are nimic din adolescentele
flușturatice jucate de Silverstone în
sus pomenitele filme. Altfel, datele personajului pe care-l interpretează Louane
sunt, parcă, din vremuri imemoriale, când corpul era „cea mai bună expresie a
sufletului” (Ludwig Wittgenstein), când „bunătatea e puternică, iar puterea
bună” (Friedrich Schiller). La Famille
Bélier are suflet, iar acest suflet este chiar personajul jucat și cântat
de Louane: o adolescentă surprinsă în faza de tranziție de la fată la femeie.
După „întâiul sânge” (venit cu întârziere) primește o palmă de la tată („O
tradiție evreiască” – motivează el. „Dar nu suntem evrei!” – ripostează ea), iar
întâia emoție („iubirea cea mare”) este cântată cu tot patetismul vârstei.
Filmul lui Eric Lartigau, chiar dacă abordează și tema desprinderii de familie
(dar nu de o familie oarecare, ci de una cu „cerințe speciale”), nu „curge”, nu
lasă să se întrevadă posibilele consecințe (sau „căderi”) ale acestei pasiuni
mistuitoare de adolescentă, ori ale invadării satului de către oraș. Este, mai
degrabă, o odă adusă muzicii și felului în care ea, muzica, însoțește omul în
momentele sale cruciale. Într-un anumit sens, ea, Louane, este muzica. Iar izbânda
(și forța) personajului ei (luminos, pozitiv) se datorează credinței în „omul
din om”: când e pe punctul de a renunța să participe la un important concurs de
canto organizat de Radio France, îi spune profesorului care-o pregătește: „E
viața mea, fac ce vreau cu ea!” Răspunsul acestuia: „Chiar e viața ta?”
Les Choristes |
Poate că farmecul
acestui film înduioșător vine tocmai din acest gând (nemărturisit, de taină) ce
dă viață întregii povești: avem parte și de prietenie și de iubire și de
bucurie câtă vreme trăim ca și cum viața noastră (una, irepetabilă) nu este, de
fapt, a noastră. Ca și cum am avea mereu o datorie: aceea de a ne sluji cu
devotament familia (aici, o familie de – cum se spune, fără menajamente –
handicapați), o prietenie, o iubire sau
un țel.
A Little Romance |
[1] „De la primele imagini şi scene ale filmului Umbrelele
din Cherbourg, ceva cald te învăluie, şi abia la capăt vezi ce
anume: e întâlnirea cu Psyche, cu sufletul în toata ingenuitatea lui. Dar
sufletul e singur, fără nici o urmă de spirit, şi se transformă în sufleţel.
Parcă nu sunt oameni cei care vorbesc acolo, sunt păsări ale cerului, şi de
aceea nici nu vorbesc, ci încearcă să cânte, ciripesc. Cum ar putea fi vorbită
toată curăţenia inimii lor? Ce are ea de-a face cu
logosul, cu omul cel grav? Cu societatea? Cu prejudecăţile? Cu judecăţile? Toţi
sunt buni şi înţelegători, toţi sunt morali, întocmai pruncilor. Nimic nu e dus
mai departe, adică prea departe, până la desfigurare.” (Constantin Noica)
[2] „Reputaţia multor metropole occidentale este
compromisă, aerul e poluat, filmul porno face modă, lectura – gimnastica minţii
– a pierdut îngrijorător la puncte în faţa imaginilor servite en gros de
micul ecran, oraşele şi-au pierdut poezia şi locul junglei este astăzi pe
asfalt. Regizorul George Roy Hill nu neagă toate acestea, ci refuză să vadă
jumătatea goală a paharului. Deşi „jungla” există, el rămâne poet în mijlocul
ei: poetul copilăriei citadine, al săruturilor furate în staţiile de metrou la
ore neaglomerate, al imaginaţiei hrănite de filme, chiar de filme cu hors la
loi dar din care cei buni iau ce-i bun, cu computere în slujba romanţei, cu
hoţi de buzunare la pensie mai degrabă un fel de călugari Lorenzo reintrând în
activitate de dragul iubirii.” (Adina Darian)
[3] „Micul lord este
un alt duel David-Goliath făcut cu armele francheţii, o victorie duioasă,
emoţionantă ce mizează pe tandreţe – o infinită tandreţe prin glasul căreia
ştiu să vorbească atât de bine micii prinţi din marea literatură.” (Adina
Darian)
Despre o anume nebunie
Întrebarea cu care începe Testamentul unui nebun de Ioan Ianolide
(„Cine este atât de nebun ca să dea crezare unui nebun?!...”) îmi amintește de replica
lui Keti Barateli din filmul Căința (Tenghiz
Abuladze, 1984): „Sunt nebună, nu? Mâine mă vor lua de aici și mă vor duce la
balamuc.” Ea este adresată lui Tornike Aravidze, adolescentul pur ce vrea să
știe ce s-a întâmplat în cumplitul tăvălug al istoriei (perioada stalinistă în
care bunicul său, primarul Varlam, a jucat un rol decisiv). Nu există nicio
căință în filmul lui Abuladze (totul nu e decât imaginația lui Keti, stârnită
de o știre la rubrica decese dintr-un ziar, de unde află de moartea lui Varlam),
așa cum societatea românească (de dinainte de 1990 sau de după 1990) este încă
prea puțin pregătită să-și asume căința pentru ororile săvârșite printr-o
împreună lucrare la „facerea lumii” după chipul și asemănarea „orânduirii”
bazate pe lupta de clasă împotriva „burgheziei” și „capitalismului”. (Tot nebun
avea să fie considerat și evreul creștinat Nicolae Steinhardt, mai ales de cei
de un neam cu el: ”Nebun. Am şi eu o reputaţie de
nebun bine stabilită, mai ales printre amicii evrei. Ce bine mi-a prins nebunia
aceasta în ultimii douăzeci şi cinci de ani. Ce mă făceam dacă nu eram nebun?
înnebuneai! îmi răspunde raţiunea.”, Jurnalul fericirii)
Căința (un film de Tenghiz Abuladze, 1984) |
vineri, 21 august 2015
Un strop de bunăvoință
Perioada
campaniei electorale anunță, invariabil, inflamarea sentimentelor naționale. Ba
chiar și religioase. Unii lideri politici (și nu numai) nu ezită să-și
transforme în capital electoral identitatea – formală – de creștin ortodox, pe
lângă – evident – virtutea de „bun român”. „Mulți, dar proști” spune Moțoc;
„Proști, dar mulți” îi răspunde Lăpușneanul. Cațavenci suntem – măcar în zilele
fierbinți din timpul alegerilor – cu toții. Sau nu. Pentru că mai există o anumită
parte a „norodului” care – cu timp și fără de timp – vrea cu tot dinadinsul să
o rupă cu trecutul, să-și proclame neobosit „năpârlirea” și asumarea noii
identități. Dacă se poate, cea nord-americană, de tip melting pot.
Îmi amintesc
o discuție avută cu o româncă în Marea Britanie. Dorea să fie cât mai British,
cât mai „modernă”, mai „de-a lor”. Nu mai știu cum a venit vorba despre filmul Moromeții. Filmul (ca și cartea) îi
producea silă nu datorită calităților artistice, simplul fapt că „e cu țărani”
o îngrozea și-i stârnea oroare. Până la un punct, e de înțeles dorința de
„emancipare” a celor care au ales să pună un alt început vieții lor, în
străinătate. Asumarea noii „identități” e mai ușoară atunci când te dezbari, ca
de ciumă, de tot ceea ce te leagă de patrie: credința strămoșilor, copilăria,
școala, familia. Limba maternă însăși devine o povară. Aud câteodată pe unii
care spun că nu vor să o mai vorbească pentru că le „face rău”. Și pentru că e
dureros (dacă nu cumva cu neputință) a șterge cu buretele totul, a te preface
că toate acestea nu au existat, mulți găsesc un țap ispășitor în, vai,
abstracta noțiune de țară. Aceeași țară căreia i se aduc deșănțate osanale de
politicieni și votanți ultrasensibili la discursul naționalist. Ea, țara, este
pricina tuturor relelor, ea, țara, este iadul. Ea, țara, devine o obsesie, un
cal de bătaie. Pentru birocrația ei, pentru „infernul comunist”, pentru un
fantasmagoric regim terorist, uitând (sau neștiind) că „tirania Puterii,
dictatura, opresiunea, totalitarismul”, dar şi „prefacerea libertăţii în
nebunie, desfrâu, dezmăţ, anarhie” (Nicolae Steinhardt) sunt la fel de vătămătoare.
OK, România –
din 1944 până în 1989 – a fost o închisoare. Dar chiar și așa, dacă atunci când
o părăsești te alegi cu sentimente de acreală, „închisoarea şi suferinţele au
fost de haram”. O spune un evreu care
s-a creștinat – clandestin – într-una din pușcăriile politice de la începutul
anilor 60, care s-a declarat „sută-n sută evreu și mie-n sută român”. Sigur,
ține de constituția sufletească a fiecăruia în parte, ține de o anumită zestre (familie,
educație, împrejurări etc.) de care dispune fiecare. Și mai ales de o „nebunie”
numită bunăvoință. Numai așa rezultatul poate fi „un complex de linişte şi de
înţelegere şi de scârbă faţă de orice silnicie şi şmecherie”. Numai atunci –
scrie Nicolae Steinhardt în Jurnalul
fericirii – „închisoarea şi suferinţele au fost spre folos şi ţin de căile
nepătrunse pe care-i place Domnului a umbla”. Pentru că „puterea de a iubi, la
ieşirea din închisoare, trebuie să fi crescut în proporţii de necrezut”.
Moromeții - afiș (detaliu) |
Abonați-vă la:
Postări (Atom)